Jump to a question / Zu einer Frage springen / Saltar a una pregunta:
Living in Aguas Verdes means navigating frequent power and internet cuts together. To help our neighborhood stay safe and in touch during these outages, I am sharing my backup internet connection. Powered by a Starlink satellite and a battery (UPS), it stays online even when the power fails. Please think of it as a shared neighborhood lifeline—you are always welcome to connect to it to make emergency Wi-Fi calls or just let your family know you're okay.
In Aguas Verdes zu leben bedeutet, häufige Strom- und Internetausfälle gemeinsam zu bewältigen. Damit unsere Nachbarschaft während dieser Ausfälle sicher und in Kontakt bleibt, teile ich meine Backup-Internetverbindung. Betrieben durch einen Starlink-Satelliten und eine Batterie (USV), bleibt das Netzwerk auch bei Stromausfall online. Bitte betrachtet es als einen gemeinsamen Rettungsanker für die Nachbarschaft – ihr seid jederzeit herzlich eingeladen, euch damit zu verbinden, um WLAN-Notrufe zu tätigen oder einfach eurer Familie Bescheid zu geben, dass es euch gut geht.
Vivir en Aguas Verdes significa afrontar juntos los frecuentes cortes de luz e internet. Para ayudar a que nuestro vecindario se mantenga seguro y en contacto durante estos apagones, comparto mi conexión a internet de respaldo. Alimentada por un satélite Starlink y una batería (UPS), se mantiene en línea incluso cuando falla la electricidad. Por favor, considérenla como un salvavidas compartido del vecindario: siempre son bienvenidos a conectarse para hacer llamadas de emergencia por Wi-Fi o simplemente para avisar a su familia de que están bien.
Network Name (Wi-Fi) / Netzwerkname (WLAN) / Nombre de la red (Wi-Fi):
Starlink_24M_SOS
Password / Passwort / Contraseña:
Pow3r0ut
You can also scan the QR code below. Ihr könnt auch den QR-Code unten scannen. También pueden escanear el código QR a continuación.
Tip: I recommend joining the network and saving the password on your phone right now. That way, your phone will connect automatically the next time the grid goes down!
Tipp: Am besten speichert ihr das Passwort schon jetzt in eurem Handy. So verbindet sich euer Handy beim nächsten Stromausfall ganz automatisch!
Consejo: Les recomiendo guardar la contraseña en sus teléfonos ahora mismo. ¡Así se conectarán automáticamente durante el próximo apagón!
The backup battery powering the satellite dish will usually last for about 90 minutes to 2 hours. Once the battery is empty, the connection will drop until the main power is restored. Hopefully, this gives us all plenty of time to check in with family and send out any important updates!
Die Backup-Batterie für die Satellitenschüssel hält normalerweise für etwa [1,5 bis 2 Stunden]. Sobald die Batterie leer ist, bricht die Verbindung ab, bis der Strom wieder da ist. Das sollte uns aber allen genug Zeit geben, um uns bei der Familie zu melden und die wichtigsten Nachrichten zu verschicken!
La batería de respaldo que alimenta el satélite suele durar aproximadamente [1,5 a 2 horas]. Una vez que se agote la batería, la conexión se perderá hasta que regrese la luz. ¡Esperemos que esto nos dé tiempo suficiente a todos para comunicarnos con nuestra familia y enviar cualquier mensaje importante!
Think of this as a shared emergency lifeline. It is perfect for / Betrachtet es als einen gemeinsamen Rettungsanker für Notfälle. Es ist ideal für / Piensen en esto como un salvavidas de emergencia compartido. Es perfecta para:
Sending WhatsApp messages to check in with family and friends. Das Versenden von WhatsApp-Nachrichten, um sich bei Familie und Freunden zu melden. Enviar mensajes por WhatsApp para ver cómo están la familia y los amigos.
Making emergency Wi-Fi calls (especially if you need to request assistance or report the outage to the utility companies). WLAN-Notrufe (besonders wenn ihr Hilfe benötigt oder den Stromausfall beim Netzbetreiber melden müsst). Hacer llamadas de emergencia por Wi-Fi (especialmente si necesitan pedir ayuda o reportar el apagón a la compañía eléctrica).
Checking emails or looking up local updates about the power cut. Das Checken von E-Mails oder das Abrufen von lokalen Updates zum Stromausfall. Revisar correos electrónicos o buscar actualizaciones locales sobre el corte de luz.
To help the battery last as long as possible and ensure everyone gets a fair share of the connection, please avoid streaming videos (like Netflix, YouTube, or TikTok) or downloading large files. The satellite actually drains the battery much faster when it's working hard! Let’s keep the lines clear for everyone's essential needs, like sending messages, checking email, or looking up local utility updates.
Damit die Batterie so lange wie möglich hält und alle eine faire Verbindung haben, vermeidet bitte das Streamen von Videos (wie Netflix, YouTube oder TikTok) und das Herunterladen großer Dateien. Der Satellit verbraucht nämlich viel mehr Strom, wenn er schwer arbeiten muss! Lasst uns die Leitung für die wichtigen Dinge freihalten, wie das Versenden von Nachrichten, das Checken von E-Mails oder das Abrufen von Updates der örtlichen Stromversorger.
Para ayudar a que la batería dure lo máximo posible y asegurar que todos puedan conectarse, por favor eviten ver videos (como Netflix, YouTube o TikTok) o descargar archivos grandes. ¡El satélite agota la batería mucho más rápido cuando tiene que trabajar pesado! Mantengamos la conexión libre para las necesidades esenciales de todos, como enviar mensajes, revisar el correo electrónico o buscar actualizaciones sobre el servicio eléctrico local.
Very unlikely. The SOS network comes directly from the Starlink router, which is located indoors just below apartment 24M. Because of the thick concrete and block walls we have here in Fuerteventura, the Wi-Fi signal drops off very quickly. To get a stable connection, you will likely need to come near my balcony.
(Please note: This specific battery-powered SOS network is a separate backup system. It does not have the same wide coverage as the other Wi-Fi networks I normally operate throughout the complex).
Sehr wahrscheinlich nicht. Das SOS-Netzwerk kommt direkt vom Starlink-Router, der sich drinnen direkt unter dem Apartment 24M befindet. Wegen der dicken Beton- und Steinwände, die wir hier auf Fuerteventura haben, wird das WLAN-Signal leider sehr schnell blockiert. Um eine stabile Verbindung zu bekommen, müsst ihr wahrscheinlich in die Nähe meines Balkons kommen.
(Bitte beachtet: Dieses spezielle, batteriebetriebene SOS-Netzwerk ist ein separates Backup-System. Es hat nicht dieselbe große Reichweite wie die anderen WLAN-Netzwerke, die ich normalerweise in der Anlage zur Verfügung stelle).
Es muy poco probable. La red SOS proviene directamente del router de Starlink, que está instalado en el interior, justo debajo del apartamento 24M. Debido a las gruesas paredes de bloques y hormigón que tenemos aquí en Fuerteventura, la señal de Wi-Fi se pierde muy rápido. Para conseguir una conexión estable, es muy probable que tengan que acercarse a mi balcón.
(Tengan en cuenta: Esta red SOS específica, alimentada por batería, es un sistema de respaldo independiente. No tiene el mismo alcance amplio que las otras redes Wi-Fi que normalmente opero en todo el complejo).
Yes, your data is completely private. I have set this up strictly as a "Guest Network." This means your devices are safely isolated from my personal home network. I cannot see your personal messages, passwords, or browsing history, and you cannot access any of my smart home devices. It’s just a secure, direct tunnel to the internet for you to use!
Ja, deine Daten sind komplett privat. Ich habe das Ganze streng als „Gastnetzwerk“ eingerichtet. Das bedeutet, dass deine Geräte vollständig von meinem privaten Heimnetzwerk isoliert sind. Ich kann deine persönlichen Nachrichten, Passwörter oder deinen Browserverlauf nicht sehen, und du hast umgekehrt auch keinen Zugriff auf meine Smart-Home-Geräte. Es ist einfach nur eine sichere, direkte Verbindung ins Internet für euch!
Sí, tus datos son completamente privados. He configurado esto estrictamente como una "Red de invitados" (Guest Network). Esto significa que tus dispositivos están totalmente aislados de mi red personal. No puedo ver tus mensajes personales, contraseñas ni tu historial de navegación, y tú tampoco puedes acceder a ninguno de mis dispositivos inteligentes de la casa. ¡Es solo una conexión directa y segura a internet para ustedes!
When the power goes down, multiple neighbors will likely connect to this emergency network at the same time. Since the total bandwidth is shared among everyone, it might feel a bit slower than your usual home Wi-Fi. However, it will always be enough to get your essential messages out and stay connected!
Wenn der Strom ausfällt, verbinden sich wahrscheinlich mehrere Nachbarn gleichzeitig mit diesem Notfallnetzwerk. Da die Gesamtgeschwindigkeit auf alle aufgeteilt wird, ist es vielleicht etwas langsamer als euer normales WLAN zu Hause. Es reicht aber auf jeden Fall immer aus, um eure wichtigsten Nachrichten zu verschicken und in Verbindung zu bleiben!
Cuando se va la luz, es muy probable que varios vecinos se conecten a esta red de emergencia al mismo tiempo. Como la velocidad total se reparte entre todos, puede que la conexión sea un poco más lenta que el Wi-Fi normal de sus casas. Sin embargo, ¡siempre será suficiente para enviar sus mensajes importantes y mantenerse conectados!